8/18/2025 9:30:30 AM

روزنامه کیهان بیانیه جبهه اصلاحات ایران را ترجمه فارسی اظهارات نتانیاهو دانست

روزنامه کیهان در مطلبی با عنوان «بیانیه جبهه اصلاحات یا ترجمه فارسی سخنرانی نتانیاهو؟!» انتقاد تندوتیزی به بیانیه‌های منتشرشده اصلاح‌طلبان کرده است.

این روزنامه در این زمینه نوشت: جبهه اصلاحات اخیراً ضمن انتشار بیانیه‌ای که با عنوان نمایشی و شعاری «تنها راه نجات کشور، تغییر و بازگشت به مردم است»، به جای دغدغه‌های عمومی به مطالبات نامشروع جناحی اشاره کرد.

بیشتر بخوانید: جبهه اصلاحات ایران در بیانیه ای خواستار شد: برقراری آشتی ملی و ترک تخاصم در داخل و خارج؛ تنها راه نجات کشور/ مذاکرات جامع و مستقیم با آمریکا و عادی‌سازی روابط بر اساس عزت، حکمت و مصلحت انجام شود/ تغییر گفتمان بر محور رفاه، آبادانی و کرامت شهروندان به جای منازعات ایدئولوژیک

در بیانیه (سیاه‌نامه) اخیر جبهه اصلاحات آمده است: «امروز، روان جمعی ایرانیان زخمی است و سایه ناامیدی و اضطراب، هم‌چنان بر زندگی روزمره مردم سنگینی می‌کند... امروز، پیامدهای جنگ در کنار تورم افسارگسیخته، رکود تولید، سقوط ارزش پول ملی و فرار سرمایه، خطر فلج اقتصادی را بیش از هر زمان برجسته‌تر کرده است».

این بیانیه با سیاه‌نمایی و القای ناامیدی متمرکز بر شکاف‌های اجتماعی است و به واگرایی بیش از هم‌گرایی اشاره دارد؛ تکرار این گزاره‌ها نارضایتی مصنوعی را به جامعه تحمیل و سرخوردگی ساختگی را به عنوان یک حس عمومی همه‌گیر خواهد کرد.

تکرار این گزاره‌ها و تداوم چنین رویکردی در راستای طرح اسرائیل و آمریکا مبنی بر فاصله‌گذاری میان دولت و ملت است. به عبارت دیگر ایجاد شکاف‌های جدید منجر به بروز طغیان و شورش داخلی می‌شود که به عنوان فاز دوم جنگ ترکیبی رژیم صهیونی علیه ایران در نظر اسرائیل و آمریکا بود.

گزاره و مصادیق مطرح شده در بیانیه‌های جبهه اصلاحات که اخیراً فَله‌ای عرضه و منتشر می‌شود؛ به طرز عجیبی در راستای مأموریت اسرائیل و میل و اراده دولت‌های غربی است به شکلی که متن این بیانیه‌ها را می‌توان «ترجمه اظهارات نتانیاهو» دانست.


روزنامه کیهان بیانیه جبهه اصلاحات ایران را ترجمه فارسی اظهارات نتانیاهو دانست

برچسب‌ها

نظر شما


مطالب پیشنهادی