به گزارش خبرنگار ورزشی خبر ساز، تیم ملی جودوی سوریه برای برگزاری اردوی مشترک با جودوکاران ایرانی از روز شنبه چهاردهم خرداد ماه وارد تهران شده و اردوی مشترک خود را با تیم ملی ایران پیگیری میکند. جودوکاران سوریه در ورزشگاه آزادی یک دیدار دوستانه را با تیم ملی بزرگسالان و جوانان و یک تیم از استان البرز داشتند و حالا قرار است بعد از ایران به الجزایر سفر کنند.
محمد یاسر الحمودی مربی تیم ملی سوریه برای دقایقی با خبرنگار ورزشی خبر ساز به گفتوگو پرداخت. مشروح این گفتوگو در ادامه آمده است.
فارس: محمد یاسر الحمودی! آیا پیش از این هم به تهران سفر کرده بودی؟
خیر، تجربه سفر به تهران را نداشتم و حالا برای نخستین بار به ایران سفر کردهام. بسیار خوشحالم که در اردوی مشترکی که اخیرا با تیم ملی عراق، ایران و چند کشور دیگر در بغداد داشتیم، توافقات نهایی برای برگزاری اردوی مشترک امضا شد. البته پیش از این فدراسیون جودوی سوریه و ایران در رابطه با برگزاری اردوی مشترک صحبتهایی را انجام داده بودند و در مسابقات جام صلح و دوستی در بغداد این رایزنیها تقویت شد و در نتیجه حالا در تهران حضور داریم.
فارس: با سفر به ایران و رابطه خوبی که مردم این دو کشور با هم دارند، شرایط را چگونه بررسی میکنید؟
من پیش از این مطالعات زیادی در رابطه با ایران داشتم. در واقع شناخت بسیار خوبی از مردم ایران و ورزش این کشور داشتم. جودوی ایران جزء کشورهای شاخص در این رشته است. ما به تهران سفر کردهایم تا علیرغم حضور در یک دیدار دوستانهای که داشتیم از تجربیات جودوکاران، مربیان و داوران ایرانی به نحو احسن استفاده کنیم. ما در تهران تجربیات زیادی به دست آوردیم و حالا با کولهباری از تجربه ایران را ترک خواهیم کرد.
فارس: طی چند روزی که در اردوی مشترک حضور داشتید، سطح فنی جودوکاران ایران را چطور ارزیابی میکنید؟
متاسفانه همان طور که همه دنیا میدانند کشور ما حدود 10 سال درگیر جنگ بود و این جنگزدگی باعث شد ورزشکاران سوری از لحاظ روحی و روانی شرایط مساعدی نداشته باشند. خب، بالطبع با توجه به جنگی که در کشور ما وجود داشت، خیلی از زیرساختها و تشکیلات ورزشی ما از بین رفت. از لحاظ اقتصادی هم به خاطر اتفاقاتی که افتاد، مساعد نبود و ما نمیتوانستیم به مسابقات اعزام شویم. خوشبختانه در حال حاضر نزدیک سه سال است که یک تیم را تشکیل دادهایم و با این نفرات در تلاش هستیم دوباره جودوی سوریه را سرپا کنیم.
فارس: پس با این حساب حضور در اردوهای مشترک در ایران و سایر کشورها میتواند به پیشرفت جودوی شما در یک برنامه کوتاهمدت کمک کند؟
بدون شک ارتباط خوبی که بین فدراسیون سوریه و ایران وجود دارد حتما ما میتوانیم از تجربیات جودوکاران ایرانی استفاده کنیم تا جودوی کشور ما سرپا شود. ما یک برنامهای را برای خودمان تدوین کردهایم تا با حضور در کشورهای مختلف جودوی سوریه را تقویت کنیم.
فارس: آیا در کشور سوریه امکانات و زیرساختها برای برگزاری اردوی مشترک وجود دارد و آیا شرایط برای پیشرفت در این کشور حاکم است یا خیر؟
به هر حال کشور ما جنگزده است، برای مهیا کردن شرایط و امکانات برگزاری کمپ مشترک یک مقدار سخت است، اما این اتفاق به زودی رخ خواهد داد. در حال حاضر برگزار کردن اردوی مشترک در خارج کشورمان طبعا هم برای ما مفید و هم اینکه برای جودوی سوریه سازنده خواهد بود. ما در هر اردوی مشترکی که حضور پیدا میکنیم میتوانیم تجربیات بسیار بزرگی را به دست بیاوریم. جا دارد از آرش میراسماعیلی رئیس فدراسیون جودوی ایران که دوست قدیمی و بسیار خوب من است تشکر کنم. ما سالهای زیادی است که همدیگر را میشناسیم و باید از او تشکر کنم که در طول برگزاری این اردوی مشترک امکانات ویژه و خاصی را در اختیار تیم ملی جودوی سوریه قرار داده است. میراسماعیلی واقعا در طول این مدت برای ما سنگ تمام گذاشت.
فارس: پس میزبانی خوبی را در طول این مدت از ایرانیها شاهد بودید؟
اگر بخواهم خلاصهوار در مورد میزبانی بگویم، این طور باید اظهار کنم که با توجه به شرایط و امکاناتی که در طول این مدت در اختیار ما قرار گرفته، ایرانیها نشان دادهاند که در قله معرفت و کرم هستند. ما در ایران شرایطمان دقیقا طوری بود که گویا کنار خانوادههایمان هستیم. اصلا حس غربت نمیکنیم.
فارس: با نزدیک شدن به پایان برگزاری اردوی مشترک با ایران گویا شما برنامه دیگری دارید، در رابطه با آن برایمان توضیح دهید.
ما از ایران قرار است به الجزایر سفر کنیم، پس از آن به اردن و درنهایت به لبنان سفر خواهیم کرد. هدفمان حضور در مسابقات همبستگی کشورهای اسلامی است. حضور در چنین اردوهایی برای ما پربار و فنی است. ما در این اردوهای مشترک با مسابقاتی که برایمان برگزار میشود، هر روز از لحاظ فنی شرایطمان روبه جلو پیش میرود.
فارس: حرف پایانی شما...
طبق برنامهریزی که انجام شده قرار است یک سفر به مشهد مقدس داشته باشیم. این اوج میهماننوازی ایرانیها را نشان میدهد. من به عنوان نماینده مردم و ورزش سوریه از مردم ایران و فدراسیون جودوی ایران و آنهایی که در این مسیر برای برگزاری اردوی مشترک به ما کمک کردند تشکر میکنم. امیدوارم هرچه زودتر شرایطی مهیا شود که یک اردوی مشترک در دمشق داشته باشیم تا گوشهای از محبت خانواده جودوی ایران را که با ما مثل خانواده خودشان برخورد کردند را جبران کنیم.
انتهای پیام/